MUNDUS LATINE
  • Sobre
  • Aprendendo
    • Latim conversacional
    • Vocabulário
    • Gramática
    • História da Língua
  • Humor
    • Memes
    • Keep Calm
  • Mídias
    • Músicas >
      • Diversas
      • Sacras
    • Vídeos >
      • Diversos
      • Cursos
      • Hangouts
    • Filmes
  • Literatura
    • Clássica
    • Medieval
    • Eclesiástica
    • Provérbios
  • Links
  • Quem somos
    • Contatos

LATIM CONVERSACIONAL

Picture
(Parte 1)

- Oi, olá. 
     Salve, salvus(a) sis, ave.
- Tchau, adeus. 
      Vale, vale bene/optime. Valeas.
- Como você está? Tudo bem? 
      Ut vales? Quomodo te habes?
- Estou bem.
       Me (satis) bene habeo.

- Nada mal.
       Me haud male habeo.
- Melhor impossível!
       Pancratice atque athletice valeo.
- O que você está fazendo/tem feito?
       Quid agis? quid fit? 
- O que me conta (de novo/de bom)? 
      Quid novi (est)? quid fit apud te?
- Nada demais
       Nil digni mentione
- (Muito/muitíssimo) obrigado.
     Gratias (plurimas/maximas/magnas) (tibi/vobis ago).
- De nada, disponha.
      Nihil est/fuit, libenter feci/facio, nugae.
- Por favor.
      Quaeso, amabo (te), obsecro
- Desculpa, perdão.
      Ignosce mihi, da veniam
- Sim.
      ita (vero), sic, sane, certe
- Não.
         Non, non ita, minime.
- Boa tarde, boa noite.
        Bonum vesperum
- Boa noite (despedida).
        Bonam noctem.
- Se cuida.
        Cura ut valeas! vive valeque!
- Tenha um bom dia.
        Bonum diem. Bonus/faustus/lepidus dies sit tibi/vobis.
- Até amanha.
       In crastinum.
- Até mais.
        In posterum.
- Até logo.
        In proximum.


(Parte 3)

- Prazer em te conhecer.
     Pergratum est mihi te convenire.
- Qual é o seu nome?

     Quid (quod) nomen est tibi?
- Meu nome é __.

      Nomen est mihi __ .
- De onde voce é/vem?
      Cuias es? Unde venis/es?
- Sou de __.

      Ego e __ venio.
- Quantos anos você tem?
      Quot annos natus(a) es? Quot annos habes?
- Tenho __ anos.

       Ego __ annos sum natus(a).
- Qual é sua religião?

       Cuius fidei es?
- Você é casado ou solteiro?

       Esne maritus an caelebs?
- Você tem filhos?

       Habesne liberos?
- O que você estuda/estudou?

       Cui rei studes / Quae studia egisti?
- O que você faz da vida? 
Qual é sua profissão?
       Quid est tibi munus/officium? Quae est professio quam exerces?
- Tenho que ir agora.

        Mihi nunc abeundum est.
- Já volto.

        Mox revertar.
- Espera um pouco.

        Expecta paulum. Mane(dum) parumper.
- Espero te rever logo.

        Mox, ut spero, te iterum videbo; mox te revisam

(Parte 5)


- Feliz aniversário.
      Sit tibi optimus dies natalis (tibi optimum diem natalem exopto).
- Como de costume, como sempre.

     Ut solet
- Está tudo okay.

     Omnia sunt recta/pulchra.
- Fico feliz em ouvir isso.

     Laetus istud audio. 
- Fico feliz por voce.

     Gaudeo tuā causā.
- Te invejo.

      Tibi invideo.
- Sinto muito que __.

       Me paenitet ___ (+ gen. ou AcI). 
- Animar alguém.

       Animum erigere.
- Estou com saudades, sinto sua falta.

      Te desidero, es mihi desiderio, mihi dees, careo/deficior tui.
- Vale a pena.

      Est operis pretium.
- Quanto custa?

      Quanti constat?
- Você está louco?

       Deliras-ne?
- Que horas são?

       Quota hora est?
- Sem problemas.

       Nihil curae est.
- Fale oi para   __.

      Iube ___ (aliquem) salvere.

(Parte 7)

- estou de saco cheio de... 
        mihi....satis superque est

- não aguento mais
     hoc vix/aegerrime patior/fero
- não estou nem aí
      nil moror: I don't care
- cheers, tim tim
       tibi praebibo
- abraços
       amplexa tibi, te amplector
- do que exatamente se trata?
        quid (exacte) tractat?
- eu falo um pouco de ...
       paulu(lu)m _ loquor
- eu falo fluente... 
       ... expedite loquor

- espera um pouco
       manedum parumper
- me fugiu o nome
         excidit nomen mihi
- e por que não? (o que impede) 
       quid obstit?
- estou falido (it. banca rotta)
        plenus est mihi sacculus aranearum (tirado de Catullus)
-  não faça besteira!
        noli ineptire


Picture
Picture
(Parte 2)

- Bem-vindo(a). 
       Bene venisti
- Não se preocupe.
       Noli sollicitari
- Certo.
        Recte
- Tem razão, você está certo.
        Recte dicis

- Fico feliz.

       Gaudeo
- Come on!

       Age, agedum
- Muito bem! Boa! Bravo!
       macte! euge!
- Se não tem problema.
         Si placet, nisi molestum est

- Okay.

       Fiat, convenio, assentior, faciam (ut iubes).
- Legal, da hora.
       Pulchrum, lepidum, res magna, bonum.
- Incrível, impressionante.
        Mirum, mirificum, res mira, (ad)mirabile.
- Bom pra caramba, "muito loco".
       Insanum bonum.
 - Meu deus! nossa senhora!
        O di immortales! Dive mi! Hercle! Mehercule! Edepol! Ecastor! Medius fidius!
- Besteira! bullshit!
       Nugae! Nugas!
 - Chega de besteira!
       omitte nugas.
- Who cares?
       Nemo curat, cui bono?
- Presta(em) atenção!
      Operam da(te)!
- Vou pra cama. Estou indo dormir/deitar.
      Ad lectum eo. Eo dormitum/cubitum.
- Durma bem.
      Bene dormias. Somnus sit tibi tranquillus.
- Tenha bons sonhos.
      Somnia dulcia habeas.

(Parte 4)

- Boa sorte.
    Di te iuvent! di tibi faveant! bene tibi eveniat! fortuna te iuvet!
- Deus te abençoe.

     Di te ament
- Vai se ferrar!

      Di te perdant!
- Droga!

      Malum!
- Como eu sou burro!
       Me ineptum!
- Brincadeira, só estava brincando.

       Iocor, (modo) iocabar.
- Ter em mente.

        In animo habere, cogitare.
- Na minha opinião.

        Meā sententiā, me iudice.
- Mais ou menos.

        Plus minusve.
- By the way, falando nisso.

         Obiter.
- Não é nada.

          Nihil est.
- De qualquer modo/jeito....

          Utcumque....
- Se não me engano.

        Nisi fallor.
- Divirtam-se!

        Delectamini! multum gaudii (exopto).
- Está tudo bem/okay.

      Omnia sunt recta/pulchra.
- Que pena.

      Me paenitet, doleō/dolet, quod...; misereor (tibi); O malam fortunam.
- Infelizmente.

       Pro dolor.

(Parte 6)

- Eu sei.
     Id scio, id novi.
- Não sabia.

     Nesciebam, non noveram.
- Wow!

     Vae, papae, hui!
- Muito bom! bravo!

      Macte! euge!
- Interessante.

       Id me tenet, speciosus, res magna, studio dignum.
- Continue assim!

       Perge!
- Vamos!

       Eamus!
- Cuidado.

       Cave, cavendum est, admonitus esto.
- Você pode me ajudar?

       Potesne me adiuvare?
- Como se diz ___ em latim?

       Quo modo ___ latine dicitur?
- Você pode repetir?

      Potesne id iterare?
- Devo ficar ou devo ir?

      Maneam aut abeam?
- Sinto pena dele.

      Me eius miseret.
- Eu quero…; gostaria de...

      Volo, libet mihi, velim... (+ infin)
- Você está errado.

      Prave dicis, fugit te.
- Droga, merda.

      Me miserum, merda.
- Vai se f*.

      Irruma/pedica te ipsum, temet futue.


(Parte 8)

- qual é sua altura?
       quā staturā est?
- quanto você pesa?
       quod pondo tu es?
- engordei
       auctus(a) sum pondo
- que tipo de música você gosta?
        cuius generis cantos tibi maxime placet?
- você toca algum instrumento?
        scin’ organo quodam canere?
- eu toco violão/guitarra, piano, trompeta, tambor
       chitara, clavichordio, tuba, tympanis cano

- não te interessa
       nihil ad te

- Você tem outras perguntas?
        Habesne alias interrogationes?
- Você está me entendendo?
        Potesne me intellegere?

Série de vídeos sobre latim conversacional no Youtube
Powered by Create your own unique website with customizable templates.